Keine exakte Übersetzung gefunden für السجل العيني

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch السجل العيني

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Examinando una muestra de los registros puede comprobarse que sólo Entebbe envía los planes de vuelo, las salidas y las estimaciones.
    وتشير عينة من السجلات إلى أن خطط الرحلات الجوية والمغادرة والتقديرات لا ترسل إلا بواسطة عنتيبي.
  • Como se observa, en 2004, el 87% de los órganos comprendidos en la muestra registró una proporción de reuniones superior al 80%.
    وبذلك يكون ما نسبته 87 في المائة من الهيئات المشمولة بالعينة قد سجل في عام 2004، نسبة اجتماعات بلغت 80 في المائة فأكثر.
  • Las oficinas nacionales se sirven de estos proyectos para fomentar la capacidad de las instituciones en la esfera de las estadísticas industriales mediante la realización, por ejemplo, de encuestas de empresas anuales que abarcan aspectos del registro mercantil, el muestreo, el diseño de encuestas, la edición y el procesamiento de datos, el análisis estadístico y la difusión de información estadística.
    وتساعد هذه المشاريع المكاتب الإحصائية الوطنية على تعزيز القدرات المؤسسية في مجال الإحصاءات الصناعية، مثل تنفيذ دراسات استقصائية سنوية للمؤسسات تغطي جوانب من سجلات الأعمال، وأخذ العينات، وتصميم الاستقصاءات، وتحرير البيانات ومعالجتها، وتحليل الإحصاءات ونشرها.
  • Este catálogo de ataques rebeldes sistemáticos y sin tregua contra los trabajadores humanitarios y para cortar la ayuda humanitaria a Darfur, documentado con información pública, y que no es más que una pequeñísima muestra de los ataques rebeldes de este tipo, no mereció ninguna observación en el informe de la Comisión. Ello sorprende especialmente dado el acceso de la Comisión a registros detallados de las Naciones Unidas de esos ataques así como a los medios de comunicación que informaron sobre la cuestión.
    وقد أغفلت اللجنة في تقريرها هذا السجل الموثق المعروف للهجمات المنتظمة المستمرة من قبل المتمردين على عمال المساعدة الإنسانية وإمدادات المعونة الإنسانية لدارفور، وهو سجل لا يمثل سوى عينة صغيرة جدا من كم الهجمات المماثلة التي يشنها المتمردون، وهذا الإغفال مدعاة للعجب بوجه خاص، نظرا لما أتيح للجنة من إمكانية الاطلاع على السجلات المفصلة لهذه الهجمات لدى الأمم المتحدة، فضلا عن تقارير وسائط الإعلام الدولية بهذا الشأن التي كانت تحت يدها.